BEETHOVEN'S VIOLIN CONCERTO, OP. 61

CREATION HISTORY




EIN CHRONOLOGISCHER UEBERBLICK

BEETHOVENS VIOLINKONZERT, OP. 61



"Concerto par Clemenza pour Clement, primo Violino e Direttore al Theatro a Vienna, dal L.v.Bthvn, 1806" is how Beethoven superscribed the work while Franz Clement's concert programme of December 23, 1806, in the Theater-an-der Wien reads, "2. A new violin concerto by Hr. Ludwig van Beethoven, played by Hr. Clement" (Thayer 410). This work was first published by the Kunst- und Industriekontor in 1808 and was dedicated to Beethoven's friend Stephan von Breuning.

"Concerto par Clemenza pour Clement, primo Violino e Direttore al Theatro a Vien- na, dal L.v.Bthvn, 1806" schrieb Beethoven eigenhaendig auf die fertige Partitur dieses Werks, waehrend Franz Clements Konzert- programm fuer die Vorstellung am 23. De- zember 1806 im Theater-an-der-Wien an- kuendigte: "2. Ein neues Violinkonzert von Herrn Ludwig van Beethoven, gespielt von Herrn Clement". Das Werk wurde 1808 vom Kunst- und Industriekonzert in Wien verlegt und war Beethovens Freund Stephan von Breuning gewidmet.

How did Clement and von Breuning come to earn Beethoven's "clemenza" as he artistically expressed it in this lyrical concerto? Both Clement and von Breuning played their unselfish parts in helping Beethoven revise his one and only opera, Fidelio. This work had cost Beethoven much agony in its creation and was met with minimal success at its fall 1805 Vienna premiere during the French occupation. The immediate reaction to this of Beethoven's circle of friends was to urge the composer to revise the work and to stage it again in an improved version. One evening in December of that year, Beethoven and his friends met at Prince Lichnowsky's. In addition to Prince and Princess Lichnowsky, Beethoven and his brother Caspar Carl, there were present: Stephan von Breuning, the writer Treitschke, Clement, the head of the orchestra, possibly also the conductor Ignaz von Seyfried, and August Röckel, whose account of this event is preserved in Thayer's Life of Beethoven. From seven o'clock in the evening until one o'clock after midnight, they went through the entire opera with Clement playing on his violin by heart all the solos of the different instruments. It took the efforts of all those present to finally convince the stubborn composer that some parts of the action should be shortened to give it more dramatic effect. In the spring of 1806, Stephan von Breuning wrote to his brother-in-law, Wegeler, that he had helped Beethoven by revising the libretto and that the opera was "performed . . . with great success" (twice, as Thayer notes)."

Wie hatten sich jedoch Franz Clement und Stephan von Breuning jene "clemenza" des Meisters verdient, wie sie in diesem lyri- schen Werk zum Ausdruck kam? Sowohl Clement als auch von Breuning nahmen sehr selbstlosen Anteil an der Umarbeitung von Beethovens einziger Oper, "Fidelio". Dieses Werk hatte Beethoven viel Verdruss waehrend seines Entstehens gekostet und wurde bei seiner Urauffuehrung im Herbst 1805 mit wenig Beifall vonseiten der weni- gen anwesenden Beethovenfreunde und der franzoesischen Besaztungssoldaten aufgenommen. Die unmittelbare Reaktion von Beethovens Freunden darauf war, ihn dazu zu draengen, das Werk umzuarbeiten und es in einer verbesserten Neufassung nochmals aufzufuehren. Zu diesem Zweck trafen sie sich dann eines Abends im glei- chen Herbst im Hause von Fuerst Lichnow- sky. Neben Beethoven und seinem Bruder Caspar Carl und Fuerst und Fuerstin Lich- nowsky waren noch folgende Freunde an- wesend: Stephan von Breuning, der Dich- ter Treitschke, Clement, der Konzertmei- ster, moeglicherweise auch der Dirigent Ignaz von Seyfried und August Roeckel, dessen Kommentare zu diesem Abend in "Thayer's Life of Beethoven" bewahrt wur- den. Von sieben Uhr abends bis ein Uhr frueh gingen die Anwesenden das Werk durch: Clement spielte alle Solos der ver- schiedenen Instrumente auswendig auf sei- ner Violine, und es gelang alle Freunden nur mit groesster Anstrengung, Beethoven davon zu ueberzeugen, dass der Text gekuerzt werden sollte, um die Handlung zu straffen. Im Fruehjahr 1806 schrieb Stephan von Breuning an seinen Schwager Wegeler, dass er Beethoven geholfen hat- te, das gesamte Libretto zu ueberarbeiten und dass die Oper "mit grossem Erfolg" nochmals aufgefuehrt wurde (zweimal, wie Thayer dazu anmerkte).

The second half of 1806 saw, in addition to the Fourth Symphony, Op. 60, the creation of the Violin Concerto, Op. 61. Clement, who had been an early bloomer as a violinist and who, when he was head of the orchestra at the Theater-an-der-Wien, was still an admirable violin virtuoso, could demonstrate in the December 23 concert of that year that Beethoven was "not kidding" when he pointed out to him in his written remark, that the work was meant to allow Clement to show his "clement" nature in his rendition of this lyrical work.

Die zweite Haelfte des Jahres 1806 sah, neben der Vierten Symphonie, Op. 60, auch das Entstehen des Violinkonzerts, Op. 61. Clement, der so etwas wie ein "Violin- wunderkind" seiner Zeit war und der selbst waehrend seiner Zeit als Konzertmeister des Theaters-an-der-Wien noch ein re- spekatbler Solist war, konnte bei der Urauf- fuehrung des Werks am 23. Dezember 1806 dem Publikum vor Augen fuehren, dass Beethoven nicht damit spasste, wenn er ihm die "clemenza" oder "Sanftmuetig- keit" des Werks in der Originalwidmung so ans Herz gelegt hatte.

While the work was, for the longest of time, not actually recognized for its beauties and neither as one of the most challenging works of this genre, it would take another "Wunderkind" of the 19th century, namely the composer Felix Mendelssohn, to re-introduce this work to the public during the mid-1800's, after which time it continued to remain in the concert repertoires in its rightful place which it, along with its never-diminishing popularity, still holds today.

Waehrend das Werk fuer lange Zeit nicht fuer seine wahren Schoenheiten anerkannt wurde, sollte ein anderes "Wunderkind" des 19. Jahrhunderts, naemlich der Komponist Felix Mendelssohn, durch seine Wiederauf- fuehrung in den 1804er Jahren das Publikum erneut mit ihm vertraut machen. Danach behielt das Konzert seinen rechtmaessigen Platz im Konzertrepertoire und nahm stets an Popularitaet zu, die es heute noch innehat.

From November 1927 on, another "Violin Wunderkind" of his time, the famous vio- linist Yehudi Menuhin, would contribute his own 60-year-adventure to the performance history of this work. We invite you to explore this performance history right here in our section "Music and Musicians, Part 2".

Ab November 1927 sollte ein anderes "Vio- linwunderkind" seiner Zeit, Yehudi Menuhin, sein eigenes 60 Jahre waehrendes Aben- teuer zur Auffuehrungsgeschichte dieses Werks beitragen. Wir laden Sie dazu ein, dies in unserer neuen Abteilung "Musiker ueber Musik und Beethoven, Teil 2" zu erkunden.